Home » 뿐만 아니라 Grammar | Gu1.6 ~뿐만 아니라 Not Only ~ (But Also…) 인기 답변 업데이트

뿐만 아니라 Grammar | Gu1.6 ~뿐만 아니라 Not Only ~ (But Also…) 인기 답변 업데이트

당신은 주제를 찾고 있습니까 “뿐만 아니라 grammar – GU1.6 ~뿐만 아니라 not only ~ (but also…)“? 다음 카테고리의 웹사이트 Aseanseafoodexpo.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: Dienbienfriendlytrip.com/music. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 Prof. Yoon’s Korean Language Class 이(가) 작성한 기사에는 조회수 7,092회 및 좋아요 348개 개의 좋아요가 있습니다.

Table of Contents

뿐만 아니라 grammar 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 GU1.6 ~뿐만 아니라 not only ~ (but also…) – 뿐만 아니라 grammar 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

Make your own sentence using ~ 뿐만 아니라 below.
https://www.youtube.com/playlist?list=PL6D-YTosvGYrJu1bY0QrROHANSkEQYPXf
Integrated Korean, High Intermediate 1
https://www.amazon.com/Integrated-Korean-Intermediate-Textbooks-Language/dp/0824877926

뿐만 아니라 grammar 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

V-(으)ㄹ 뿐만 아니라 grammar = not only A, but also B

V-(으)ㄹ 뿐만 아니라 grammar = not only A, but also B ~express additional information · 1. Past: A/V-았/었을 뿐만 아니라. 크다 –> 컸을 뿐만 …

+ 여기에 자세히 보기

Source: www.koreantopik.com

Date Published: 5/1/2022

View: 9779

L2G36 A/V/N-(으)ㄹ 뿐만 아니라 grammar = not only… but also…

L2G36 A/V/N-(으)ㄹ 뿐만 아니라 grammar = not only… but also… ; Usage: · Used to express additional information : not only… but also… ; Adjective / Verb : ; Noun:

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: kr.bdsfun.com

Date Published: 1/6/2022

View: 5101

N + 뿐(만) 아니라

Sentence Examples. Korean, English, Notes. 나는 한국어뿐 아니라 일본어도 할 수 있어요. I don’t just speak …

+ 여기에 자세히 보기

Source: www.koreanwikiproject.com

Date Published: 2/10/2021

View: 9262

(~을) 뿐만 아니라 not only… but also,as well as | Verbling

을) 뿐만 아니라 not only… but also,as well as L2G36 A/V/N-(으)ㄹ 뿐만 아니라 grammar = not only… but also… ​ Usage: – Used to express additional …

+ 여기에 자세히 보기

Source: www.verbling.com

Date Published: 4/9/2022

View: 2476

[Korean grammar] -(으)ㄹ 뿐만 아니라 Expressing Additional …

자야 씨는 예틀 뿐만 아니라 성격까지 좋아요. >> You can click on the title of each grammar below to learn about the other grammars which also …

+ 여기에 더 보기

Source: sayhikorean.blogspot.com

Date Published: 12/7/2022

View: 6250

A/V-(으)ㄹ 뿐만 아니라, N뿐만 아니라 Korean grammar

본문 · 앞의 말이 나타내는 내용에 더해 뒤의 말이 나타내는 내용까지 작용함을 나타내는 표현이다. · (출처: 한국어기초사전; · 이 옷은 예쁠 뿐만 아니라 …

+ 여기에 보기

Source: studying-korean.tistory.com

Date Published: 2/2/2021

View: 9281

Lesson 95: 뿐: Just, Only (~ㄹ/을 뿐이다, ~ㄹ/을 뿐만 아니라)

Lesson 95: 뿐: Just, Only (~ㄹ/을 뿐이다, ~ㄹ/을 뿐만 아니라) … and maybe even to expose yourself to the grammar that you will be learning shortly.

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: www.howtostudykorean.com

Date Published: 8/14/2022

View: 2839

Korean Grammar 뿐만 아니라 – Not only.. but also..

Sohee Studies – Korean Langblr — Korean Grammar 뿐만 아니라 – Not only.. … You can use 뿐만 아니라 also at the beginning of a sentence as …

+ 여기에 더 보기

Source: soheestudies.tumblr.com

Date Published: 9/12/2022

View: 297

(으)ㄹ 뿐만 아니라, -(으)ㄴ/는 데다가 not only—, but also

verb/adj+(으)ㄹ 뿐만 아니라verb/adj+(았/었/했)을 뿐만 아니라noun 뿐만 … #also Korean #Korean intermediate #Korean intermediate grammar …

+ 더 읽기

Source: funkorean4u.com

Date Published: 12/11/2021

View: 3280

[Ngữ pháp] (으)ㄹ 뿐만 아니라: Không những… mà còn

2. Biểu hiện tương tự là ‘(으)ㄹ 뿐더러’. 지하철은 편리할 뿐만 아니라 시간도 절약할 수 있어요 …

+ 여기에 표시

Source: hanquoclythu.blogspot.com

Date Published: 10/14/2021

View: 9566

주제와 관련된 이미지 뿐만 아니라 grammar

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 GU1.6 ~뿐만 아니라 not only ~ (but also…). 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

GU1.6 ~뿐만 아니라 not only ~ (but also...)
GU1.6 ~뿐만 아니라 not only ~ (but also…)

주제에 대한 기사 평가 뿐만 아니라 grammar

  • Author: Prof. Yoon’s Korean Language Class
  • Views: 조회수 7,092회
  • Likes: 좋아요 348개
  • Date Published: 2020. 2. 2.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=lvyYtSLsQSg

V-(으)ㄹ 뿐만 아니라 grammar = not only A, but also B ~express additional information

L2G36 A/N/V-(으)ㄹ 뿐만 아니라 grammar = not only A, but also B ~express additional information

Usage :

– Used to express additional information = not only A, but also B

– Can be shortened to -(으)ㄹ 뿐 아니라

Specific usage: 1. When using this expression, both clauses should express information in the same way, e.g., both positive or both negative.

E.g. 우리 집은 회사에서 가까울 뿐만 아니라 아주 조용해요. (both positive) My house is not only close to the company but also very quiet.

우리 집은 회사 에서 멀 뿐만 아니라 아주 시끄러워요. (both negative) My house is not only far from the company but also very noisy.

2. A/V-기까지 하다 , A/V-기도 하다, and N까지 A/V are often used after A/N/V-(으)ㄹ 뿐만 아니라

E.g. 안나 씨는 똑똑한 뿐만 아니라 성격이 좋기까지 해요. 안나 씨는 똑똑한 뿐만 아니라 성격이 좋기도 해요.

안나 씨는 똑똑한 뿐만 아니라 성격까지 좋아요.

Anna is not also smart, but also has a good personality.

Tense :

1. Past: A/V-았/었을 뿐만 아니라

크다 –> 컸을 뿐만 아니라

작다 –> 작았을 뿐만 아니라

먹다 –> 먹었을 뿐만 아니라

만들다 –> 만들었을 뿐만 아니라

2. Present : A/V-(으)ㄹ 뿐만 아니라

크다 –> 클 뿐만 아니라

착하다 –> 착할 뿐만 아니라

멀다 –> 멀 뿐만 아니라

만들다 –> 만들 뿐만 아니라

먹다 –> 먹을 뿐만 아니라

3. N이다 : -일 뿐만 아니라

학생이다 –> 학생일 뿐만 아니라

가수이다 –> 가수일 뿐만 아니라

4. N다: 뿐만 아니라

자동차 –> 자동차뿐만 아니라

아침 –> 아침뿐만 아니라

한국어 –> 한국어뿐만 아니라

Examples :

1. 앤디 씨는 정말 아는 게 많은 것 같아요.

– 맞아요. 책을 많이 읽을 뿐만 아니라 매일 신문도 봐서 그런 것 같아요.

Andy really seems to know a lot.

– You are right. I think it is because he not only reads a lot of books but also reads newspapers everyday.

2. 강원도는 산이 많을 뿐만 아니라 바다도 있어서 여행하기에 아주 좋은 곳이에요.

Gangwon has not only a lot of mountains, but also beaches, so It’s a very good place to travel.

3. 강남역는 멀 뿐만 아니라 교통도 복잡하니까 다른 데서 만납시다.

Gangnam station is not only far way, but also the traffic is really bad, so let’s meet somewhere else.

4. 지하철은 시간을 정확하게 지켜줄 뿐만 아니라 편리해서 자주 이용합니다.

The subway not only runs on a precise time schedule, but it is also convenient, so that’s why I use it.

5. 점심뿐만 아니라 아침도 굶어서 배가 너무 고파요.

I am so hungry because I skipped not only the breakfast but the lunch as well.

6. 여름은 더울 뿐만 아니라 비도 많이 와요.

The summer is not only hot, but it is also raining often.

7. 안나 씨는 똑똑한 뿐만 아니라 성격도 좋아요.

Anna is not only clever, but her personality is good as well.

8. 오늘은 기분이 안 좋을 뿐만 아니라 머리도 아픈 것 같아서 집에 일찍 가려고 해요.

I am not in a good mood today, but I also have a headache, so I want to go home early.

9. 저 드라마는 국내뿐만 아니라 해외에서도 인기가 많아요.

That drama is popular not only in our country but also in oversea.

10. 저 식당은 음식이 맛있을 뿐만 아니라 가격도 싸서 내가 자주 가요.

That restaurant not only has very good taste, but the price is also cheap, so I go there often.

11. 저는 한국어뿐만 아니라 일본어도 조금 말할 수 있어요.

I can speak Korean, and also a little Japanese too.

N + 뿐(만) 아니라

Noun + 뿐(만) 아니라 : This pattern is equivalent to the phrase Not only N but also.

Korean English Notes

나는 한국어뿐 아니라 일본어도 할 수 있어요. I don’t just speak Korean, I speak Japanese too.

나는 미국뿐만 아니라 캐나다에서도 살았어요. I’m not only American, I’ve lived in Canada too.

엄마뿐 아니라 아빠도 돌아가셨어요. Not just my mom, but my dad also passed away.

난 소주뿐 아니라 맥주도 못 마셔. I can’t drink soju or beer.

난 개뿐 아니라 고양이도 키워요. I don’t have only a dog, I have a cat too.

김연아는 사대륙대회 뿐만 아니라 세계챔피언십에서도 우승했어요.

피비는 채식주의자이기 때문에, 고기뿐만 아니라 치즈도 안 먹어요.

한국은 지하철뿐 아니라 버스도 편리합니다. Not only is the subway convenient in Korea, the buses too. This is not a lie. 거짓말이 아니다.

모짜르트는 오페라 뿐만 아니라 기악곡도 작곡했다. Mozart wrote instrumental music as well as operas.

(~을) 뿐만 아니라 not only… but also,as well as

(~을) 뿐만 아니라 not only… but also,as well as

L2G36 A/V/N-(으)ㄹ 뿐만 아니라 grammar = not only… but also…

Usage :

– Used to express additional information : not only… but also…

– Can be used without 만 as -(으)ㄹ 뿐 아니라

Tense :

Adjective / Verb :

– Past : -았/었을 뿐만 아니라

– Present : -(으)ㄹ 뿐만 아니라

Noun:

– N이다 : -일 뿐만 아니라

– N다 : 뿐만 아니라

강원도는 산이 많을 뿐만 아니라 바다도 있어서 여행하기에 아주 좋은 곳이에요

[강원도는 사니 마늘 뿐만 아니라 바다도 이써서 여행하기에 아주 조은 고시에요]

Gangwon has not only a lot of mountains, but also beaches, so It’s a very good place to travel.

강남역는 멀 뿐만 아니라 교통도 복잡하니까 다른 곳에서 만납시다

[강남녀근 멀 뿐만 아니라 교통도 복짜파니까 다른 고세서 만납씨다]

Gangnam station is not only far way, but also the traffic is really bad, so let’s meet somewhere else.

지하철은 시간을 정확하게 지켜줄 뿐만 아니라 편리해서 자주 이용합니다.

[지하처른 시가늘 정화카게 지켜줄 뿐만 아니라 펼리해서 자주 이용함니다]

The subway not only runs on a precise time schedule, but it is also convenient, so that’s why I use the subway frequently.

점심뿐만 아니라 아침도 걸러서 배가 너무 고파요.

[점심뿐만 아니라 아침도 걸러서 배가 너무 고파요]

I’m very hungry because I skipped breakfast as well as lunch.

한국의 여름은 더울 뿐만 아니라 비도 많이 와요

[한구게 여르믄 더울 뿐만 아니라 비도 마니 와요]

The summer in Korea is not only hot, but it is also raining often.

데이비드 씨는 똑똑한 뿐만 아니라 성격도 좋아요

[데이비드 씨는 똑또칸 뿐만 아니라 성격또 조아요]

David is not only smart, he has a good personality as well.

저 드라마는 국내뿐만 아니라 해외에서도 인기가 많아요.

[저 드라마는 궁내뿐만 아니라 해외에서도 인끼가 마나요]

That drama is popular not only in Korea but also overseas.

저 식당은 음식이 맛있을 뿐만 아니라 가격도 싸서 내가 자주 가요.

[저 식땅은 음시기 마디쓸 뿐만 아니라 가격또 싸서 내가 자주 가요]

I go to that restaurant often because the food is not only delicious but also cheap.

너뿐만 아니라 나도 경기에서 졌다

[너뿐만 아니라 나도 경기에서 젇따]

Not only you but I also lost the game.

커피뿐만 아니라 간식도 샀어요

[커피뿐만 아니라 간식또 사써요]

I bought snacks as well as coffee

곰팡이뿐만 아니라 벌레도 있어요

[곰팡이뿐만 아니라 벌레도 이써요]

There are worms as well as fungi.

그는 가난할 뿐만 아니라 못생겼어요

[그는 가난할 뿐만 아니라 몯쌩겨써요]

Not only is he poor, he is ugly.

그 학생이 친구를 괴롭힐 뿐만 아니라 돈도 뺏어요

[그 학쌩이 친구를 괴로필 뿐만 아니라 돈도 빼서요]

He’s not only bullying his friends, he’s taking their money.

이 회사는 집을 제공할 뿐만 아니라 차도 제공해요

[이 회사는 지블 쩨공할 뿐만 아니라 차도 제공해요]

Not only does this company provide a house, it also provides a car.

음식이 없을 뿐만 아니라 음식을 살 수 있는 돈도 없어요

[음시기 업쓸 뿐만 아니라 음시글 살 쑤 인는 돈도 업써요]

Not only is there no food, but there’s no money to buy food.

철수는 잘 생겼을 뿐만 아니라 착해요.

[철쑤는 잘 생겨쓸 뿐만 아니라 차캐요]

Cheolsu is not only handsome but also nice.

이 식당은 불친절할 뿐만 아니라 음식이 맛도 없어요

[이 식땅은 불친절할 뿐만 아니라 음시기 맏또 업써요]

Not only is this restaurant unfriendly, but the food is tasteless.

철수는 영어를 잘 할 뿐만 아니라 스페인어도 잘 해요

[철쑤는 영어를 잘 할 뿐만 아니라 스페이너도 잘 해요]

Chulsoo is not only good at English but also good at Spanish.

런던에서 파리까지 기차뿐만 아니라 비행기로도 갈 수 있어요.

[런더네서 파리까지 기차뿐만 아니라 비행기로도 갈 쑤 이써요]

You can travel from London to Paris by plane as well as by train.

저는 한국어뿐만 아니라 프랑스어도 조금 말할 수 있어요

[저는 한구거뿐만 아니라 프랑스어도 조금 말할 쑤 이써요]

I can speak a little French as well as Korean.

제가 한국문화뿐만 아니라 일본문화에도 관심이 있어요.

[제가 한궁문화뿐만 아니라 일본문화에도 관시미 이써요]

I am not only interested in Korean culture but also Japanese culture.

저의 남자친구는 잘 생겼을 뿐만 아니라 아주 친절해요.

[저에 남자친구는 잘 생겨쓸 뿐만 아니라 아주 친절해요]

My boyfriend is not only handsome but also very kind.

우리가 부산에 갔을 때 비가 많이 왔을 뿐만 아니라 바람도 심하게 불었어요.

[우리가 부사네 가쓸 때 비가 마니 와쓸 뿐만 아니라 바람도 심하게 부러써요]

When we went to Busan, it not only rained a lot, but the wind blew badly.

***The notation in parentheses means actual pronunciation.

***If you want to practice pronunciation correction and reading, https://www.verbling.com/deck/60438aa5dff6570008378399/~-not-only-but-alsoas-well-as

[Korean grammar] -(으)ㄹ 뿐만 아니라 Expressing Additional Information

을 뿐만 아니라

을 뿐만 아니라

This expression is used to indicate that “not only what is stated in the preceding clause, but also what is stated in the following clause”. This expression can also be used without 만 as in -(으)ㄹ 뿐 아니라.

멀 뿐만 아니라

줄 뿐 아니라

뿐만 아니라

가까울 뿐만 아니라

가까울 뿐만 아니라

성격이 좋기까지 해요.

성격이 좋기도 해요.

성격까지 좋아요.

>> You can click on the title of each grammar below to learn about the other grammars which also express ‘Additional Information’ :

01 -(으)ㄹ 뿐만 아니라

02 -(으)ㄴ/는 데다가

03 조차

04 만 해도

>> Full of Intermediate grammars: Click here

호영 씨는 정말 아는 게 많은 것 같아요,Hoyeong really seems to know a lot.맞아요. 책을 많이 읽매일 신문도 빠짐 없이 봐서 그런 것 같아요.You’re right. I think it’s because he not only reads a lot of books, but he also reads the paper every day without fail.강원도로 여행을 갈까 하는데 어떨까요?I’m thinking about taking a trip to Gangwondo. What do you think (about such a trip)?좋지요, 강원도는 산이 많바다도 있어서 여행하기에 아주 좋은 곳이에요.I like it. Gangwondo not only has a lot of mountains, but it also has beaches, so ifs a very good place to travel visit.강남역에서 만날까요?Shall we meet at Gangnam Station?거기는교통도 복잡하니까 다른 데서 만납시다.It’s not only far away, but the traffic there is really bad, so let’s meet somewhere else.양강 씨는 버스보다 지하철을 자주 타나 봐요.It seems you (Yang Gang) takes the subway more than the bus,지하철은 시간을 정확하게 지켜편리해서 자주 이용합니 다.The subway not only runs on a more precise time schedule, but it’s also more convenient, so that’s why I uses it.가: 왜 그렇게 허겁지겁 먹어요?Why are you eating in such a rush?나: 저녁점심도 굶어서 배가 너무 고파요.I’m so hungry because I skipped not only lunch but dinner as well.• 우리 집은 학교에서아주 시끄러워요. (X)->우리 집은 학교에서아주 조용해요.(〇)• 자야 씨는 예쁠 뿐만 아니라= 자야 씨는 예쁠 뿐만 아니라= 자야 씨는 예틀 뿐만 아니라

A/V-(으)ㄹ 뿐만 아니라, N뿐만 아니라 Korean grammar

반응형

A/V-(으)ㄹ 뿐만 아니라, N뿐만 아니라

앞의 말이 나타내는 내용에 더해 뒤의 말이 나타내는 내용까지 작용함을 나타내는 표현이다.

An expression used to express that the following content is also applicable, as well as the preceding content.

(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)

이 옷은 예쁠 뿐만 아니라 편해서 자주 입는다.

이 회사는 연봉이 높을 뿐만 아니라 복지제도도 잘 갖추어져 있다.

아르바이트가 재미있을 뿐만 아니라 제 적성에도 잘 맞아서 좋다.

선물로 받은 신발은 색이 예쁠 뿐만 아니라 디자인도 좋다.

나는 한국어뿐만 아니라 중국어도 잘한다.

나는 부산뿐만 아니라 제주도에도 가 보았다.

문장 구조 분석

이 회사는 연봉이 높을 뿐만 아니라 복지제도도 잘 갖추어져 있다. 이 회사는 연봉이 높다. 그뿐만 아니라 복지제도도 잘 갖추어져 있다. 이 회사는 연봉이 높고 또한 복지제도도 잘 갖추어져 있다.

문법

A/V-(으)ㄹ 뿐만 아니라

= A/V-고

아르바이트가 재미있을 뿐만 아니라 제 적성에도 잘 맞아서 좋다.

= 아르바이트가 재미있고 제 적성에도 잘 맞아서 좋다.

선물로 받은 신발은 색이 예쁠 뿐만 아니라 디자인도 좋다.

= 선물로 받은 신발은 색이 예쁘고 디자인도 좋다.

N뿐만 아니라

= N은/는 물론이고

나는 한국어뿐만 아니라 중국어도 잘한다.

= 나는 한국어는 물론이고 중국어도 잘한다.

나는 부산뿐만 아니라 제주도에도 가 보았다.

= 나는 부산은 물론이고 제주도에도 가 보았다.

긍정 + A/V-(으)ㄹ 뿐만 아니라 + 긍정

이 옷은 예쁠 뿐만 아니라 편해서 자주 입는다.

이 회사는 연봉이 높을 뿐만 아니라 복지제도도 잘 갖추어져 있다 .

이 옷은 예쁠 뿐만 아니라 너무 비싸다 . (X)

부정 + A/V-(으)ㄹ 뿐만 아니라 + 부정

이 옷은 디자인이 좋지 않을 뿐만 아니라 너무 비싸다 .

이 회사는 연봉이 낮을 뿐만 아니라 복지제도도 갖추어져 있지 않다 .

이 옷은 디자인이 좋지 않을 뿐만 아니라 옷 색상도 예쁘다 . (X)

어휘

-ㄹ 뿐만 아니라

승규 아버지는 교수일 뿐만 아니라 정치가이기도 하다.

지수는 예쁠 뿐만 아니라 성격도 좋아서 인기가 많다.

민준이는 학교가 멀 뿐만 아니라 교통도 불편해서 학교 근처에서 자취를 한다.

-을 뿐만 아니라

최 씨는 이 지역에서 가장 부유한 사람이었을 뿐만 아니라 존경을 받는 사람이기도 했다.

승규는 약속 시간에 나타나지 않았을 뿐만 아니라 이후에도 연락이 없었다.

지수는 채식주의자인데 고기를 안 먹을 뿐만 아니라 달걀도 안 먹는다.

(출처: 한국어기초사전; https://krdict.korean.go.kr/)

반응형

Lesson 95: 뿐: Just, Only (~ㄹ/을 뿐이다, ~ㄹ/을 뿐만 아니라)

Click here for a Workbook to go along with this lesson.

This Lesson is also available in Español

Jump to:

Vocabulary

Introduction

Attaching 뿐 to a noun

Describing 뿐 with a verb, adjective or 이다

Using 뿐 in the middle of a sentence

Not only, but also: ~ㄹ/을 뿐만 아니라

Vocabulary

Click on the English word to see information and examples of that word in use. Use these sentences to give yourself a feel for how each word can be used, and maybe even to expose yourself to the grammar that you will be learning shortly.

A PDF file neatly presenting these words and extra information can be found here.

Nouns:

술자리 = drinking party

Common Usages:

술자리를 갖다 = to hold a drinking party Examples:

그 친구를 술자리에 초대하고 싶지 않을 뿐이에요

= That friend just won’t want to invite you to the drinking party 업무차 매일 술자리를 갖다 보니 피로가 심하게 쌓였어요

= Because of work, I am holding drinking parties every day and my fatigue piled up severely

무늬 = pattern/design

Common Usages:

줄무늬 = stripe pattern

체크 무늬 = plaid, checkered pattern

호피 무늬 = leopard pattern

얼룩말 무늬 = zebra print/pattern Examples:

저는 어렸을 때부터 체크무늬 남방을 입는 것을 제일 좋아했어요

= Ever since I was younger, I liked wearing checkered clothes 그 셔츠에 무늬가 너무 신기해요. 줄무늬뿐만 아니라 얼룩무늬도 있네요

= That shirt’s pattern is cool. Not only is there striped, but there is camouflage pattern as well

줄무늬 = stripes

Examples:

한동안 한국에서 줄무늬 티셔츠가 크게 유행했어요

= For a while in Korea striped shirts were trendy 옷의 줄무늬가 세로인지 가로인지에 따라 사람의 체형이 달라 보여요

= Depending on if the stripes on a shirt are horizontal or vertical, a person’s body figure looks different

체크무늬 = plaid

Common Usages:

체크무늬 셔츠 = plaid shirt

체크무늬 바지 = plaid pants Examples:

친구가 소풍가는 날 위 아래 모두 체크무늬 옷을 입어서 멀리서도 눈에 띄었어요

= On the day we went on a picnic, my friend wore plaid on top and bottom (shirt and pants) so it was easy to see him even from far away 체크무늬 지갑을 사고 싶어서 백화점에 갔지만 마음에 드는 게 없어서 못 샀어요

= I wanted to buy a plaid wallet so I went to the department store but there wasn’t any that I liked so I didn’t buy one

얼룩무늬 = zebra pattern

Examples:

얼룩무늬 낮잠 이불은 제가 제일 좋아하는 이불이에요

= My zebra-pattern naptime blanket is my favorite blanket 얼룩무늬 잠바를 입고 가면 친구들이 항상 얼룩말이라고 놀려요

= Whenever I go wearing my zebra patterned jacket, my friends always make fun of me by calling me a zebra 그 셔츠에 무늬가 너무 신기해요. 줄무늬뿐만 아니라 얼룩무늬도 있네요

= That shirt’s pattern is cool. Not only is there striped, but there is camouflage pattern as well

꿈속 = in a dream

Common Usages:

꿈속에서 만나다 = to meet (a person) in a dream Examples:

꿈속에서 생기는 일은 그냥 꿈일 뿐이에요

= Things that happen in one’s dream are just dreams 우리 딸! 잘 자고 꿈속에서 만나~~ 사랑해

= Our daughter! Have a good sleep! See you in your dreams!

신혼여행 = honeymoon

Examples:

우리가 신혼여행을 갈 때 10 일 동안 런던에서 머물 거예요

= When we go on our honeymoon, we will stay in London for 10 days 제가 하고 싶은 것은 와이프랑 신혼여행을 가는 것뿐이에요

= The only thing I want to do is go on a honeymoon with my wife

노예 = slave

Common Usages:

노예 계약 = slave contract (a contract not fair for the worker) Examples:

그 노예가 창문 밖을 봤을 뿐 아무 말도 하지 않았어요

= That slave just looked outside and didn’t say anything 그 가수와 소속사의 계약은 노예계약이라 불릴 만큼 아주 불공정 했어요

= The contract between that singer and the entertainment company could almost be called a slave contract, it’s really unfair

후유증 = aftereffects, aftermath

Common Usages:

후유증이 남다 = for aftereffects to be left over Examples:

사고의 후유증일 뿐이에요

= It’s just the after effects of the accident 여행을 갔다 오고 나면 꼭 후유증으로 일주일 내내 피곤해요

= The aftereffects of travelling, is that when you come back you are tired for a whole week

부작용 = side effect

Common Usages:

심한 부작용 = severe side effect

가벼운 부작용 = light side effect

부작용이 남다 = for side effects to be left over Examples:

이 약을 먹으면 부작용으로 손발이 부을 수도 있어요

= If you take this medicine, your hands and feet could get swollen as a side effect 환자분이 느끼는 고통은 부작용 중 하나 일 뿐이에요

= The pain you (the patient) are feeling is just one of the side effects

짝퉁 = a knock off item

Common Usages:

짝퉁 시장 = a market for counterfeit/knock off items Examples:

우리 엄마는 중국에서 새로운 가방을 샀는데 비쌀 뿐만 아니라 짝퉁이었어요

= My mom bought a new bag in China, and not only was it expensive, it was a knock-off다 이곳은 상태가 진품에 제일 가까운 짝퉁을 살 수 있는 유명한 짝퉁 시장이예요

= This place is the market where you can buy popular counterfeits that most closely resemble the real products

곰팡이 = mold

Common Usages:

곰팡이 제거제 = mold removing disinfectant

곰팡이가 쓸다 = for mold to show up/grow

곰팡이가 피다 = for mold to show up/grow Examples:

곰팡이뿐만 아니라 벌레도 있어요

= Not only is there mold, but there are bugs as well 식빵을 상온에 오래 두었더니 곰팡이가 피어서 먹을 수가 없어요

= I left the bread out in room temperature for a while, and then mold grew on it, so I couldn’t eat it

생리 = menstruation

Common Usages:

생리통 = menstrual pains

생리대 = menstrual pads

면생리대 = cotton menstrual pads

생리주기 = menstrual cycle

생리가 터지다 = for one’s period to start Examples:

급하게 생리가 터져서 근처 편의점에 가서 생리대를 샀어요

= All of a sudden my period started so I went to a convenience store and bought some pads 본인의 생리주기를 잘 알고 있으면 생리를 하기 전에 미리 준비할 수 있어요

= If you know your menstrual cycle well, you can prepare for it in advance

현상 = phenomenon

Common Usages:

드문 현상 = a rare phenomenon

자연 현상 = a natural phenomenon

흔한 현상 = a common phenomenon Examples:

해가 아침마다 뜨는 것은 어쩔 수 없는 현상이에요

= The fact that the sun rises every day is an inevitable phenomenon 아이들이 중학교에 입학해서 사춘기를 겪는 것은 아주 흔한 현상이에요

= Kids entering middle school and then going through puberty is a very common phenomenon

나무뿌리 = root of a tree

Examples:

나무뿌리가 썩지 않게 물을 너무 많이 주면 안돼요

= You shouldn’t give too much water so that the root of the tree doesn’t rot 사람들이 나무뿌리를 다 파내서 여기 있는 게 풀뿐이야

= People dug up all of the roots of trees, so the only thing left here is grass

숙소 = lodging/accommodations

Common Usages:

숙소비 = the price of accommodation

임시 숙소 = temporary accommodations

단기 숙소 임대 = short term accommodation rental

장기 숙소 임대 = long term accommodation rental Examples:

저는 캐나다 숙소를 알아봐야 돼요

= I need to look into places to stay in Canada 성수기가 가까워질수록 숙소비가 더 비싸져요

= As it gets closer to the peak season, the price of accommodation gets more expensive 성수기가 가까워질수록 숙소비가 더 비싸져요

= As it gets closer to the peak season, the price of accommodation gets more expensive 우선 여행을 가기 전에 비행기 표와 숙소를 예약했다

= First, before leaving for our trip, I reserved a plane ticket and a place to stay 우리는 새로운 곳에 도착해서 숙소를 찾기 위해 주위를 두리번거렸어요

= We arrived in a new place and then looked around the area to find a place to stay 출장을 가야 되는데 회사가 식사비뿐만 아니라 숙소 비용도 안 줄 거예요

= I have to go on a business trip, but my company is not paying for my food or my stay

원주민 = aboriginal/native

Examples:

그 지역에서 살아 남은 사람들은 원주민뿐이에요

= The only people left in that area are the natives 외진 지역일수록 원주민들은 외부에서 들어온 사람을 배척할 가능성이 있어요

= As you get to a more secluded location, native peoples of a land are more likely to reject people from other places

겉 = exterior

Common Usages:

겉옷 = outer clothes (like a jacket)

겉모습 = looks, outer appearances

겉보기 = outward appearance

수박 겉 핥기 = an idiom that describes something “superficial” Examples:

사람을 겉모습으로 평가해선 안 돼요

= You shouldn’t judge somebody on their looks 청소를 그렇게 하면 겉에만 깨끗해질 뿐이야

= If you clean it like that, it’s just the outside that will be clean 그 선물을 겉보기로만 봐서 나쁜 선물인 줄 알았어요

= By only looking at the outside appearance, I thought you got me a bad present 요즘에는 일교차가 심하길래 항상 겉옷을 가지고 다녀요

= These days, the daily temperature difference is severe, so I always bring my outerwear (jacket) when I go outside

벌레 = bugs, insects

Common Usages:

책벌레 = bookworm

애벌레 = caterpillar

바퀴벌레 = cockroach Examples:

벌레를 보면 너무 무섭고 징그러워서 도망가게 돼요

= I saw a bug and it was really scary and gross, so I ended up running away 어렸을 때부터 책을 읽는 것을 너무 좋아해서 친구들이 책벌레라고 불렀어요

= Ever since I was young, I have loved reading books so my friends called me a bookworm

Verbs:

물다 = to bite

Notes: The word for “to ask” in Korean is 묻다. When 묻다 is conjugated, most of the results are similar to the conjugations of “묻다.” For example: 묻다 + ~아/어요 = 물어요

묻다 + ~아/어 = 물어

묻다 + ~았/었어요 = 물었어요 To prevent confusion between “묻다” (to ask) and “물다” (to bite), Korean people often use “물어보다” to mean “to ask.” Common Usages:

물어뜯다 = to bite and pull on

혀를 깨물다 = to bite one’s tongue

입술을 깨물다 = when in pain (physical or emotional), one might “bite their lips.” Examples:

눈물이 주륵 흐를 것만 같아서 눈물을 참기 위해 입술을 깨물었다

= I thought I was going to cry, and in order to hold in my tears I bit my lips 상어는 사람을 무는 이유는 사람을 대부분 물개로 착각하기 때문이에요

= The reason why sharks bite humans is mostly because they mistake them/us for seals

뜯다 = to pick at, to pluck

Common Usages:

포장을 뜯다 = to rip off the wrapping Examples:

집에 오자마자 기다리고 기다리던 선물의 포장을 뜯었다

= As soon as I arrived home I ripped open the wrapping of the present I was waiting for 액자를 감싸고 있던 종이를 뜯자 아주 멋진 그림이 나타났다

= After picking off the paper covering the frame, there was a really nice picture inside

물어뜯다 = to bite and pull on

Common Usages:

손톱을 물어뜯다 = to bite at one’s fingernails Examples:

그 남자는 손톱을 물어뜯을 뿐 전화를 받지 않았어요

= The man didn’t answer his phone, and was just biting his fingernails 우리 집 강아지가 제가 제일 좋아하는 인형을 물어뜯어 놓아서 너무 슬펐어요

= Our puppy chewed up my favorite doll, so I am really sad

도망가다 = to run away, to leave quickly

Common Usages:

잽싸게 도망가다 = to leave swiftly Examples:

한 꼬마는 슈퍼에서 물건을 훔치고 잽싸게 도망갔다

= Some little boy stole an item from the supermarket and then swiftly ran away 고양이가 아침에 도망 나갔다고 들었어요! 그래서 그를 아침에 봤을 때 어쩐지 슬퍼 보였어요

= Oh! I just heard his cat ran away this morning! I was wondering why he looked so sad! That explains it!

괴롭히다 = to harass, to torment

Examples:

그 학생이 친구를 괴롭힐 뿐만 아니라 돈도 뺏어요

= That student doesn’t just harass his friend, but he also takes his money 한 학생이 친구를 심하게 괴롭혀서 반성하는 의미로 그 친구에게 사과 편지를 썼어요

= A student severely bothered/bullied his friend, and as a way of self-reflecting about what he did wrong, he wrote an apology letter

파내다 = to dig out, pick out

Common Usages:

끝까지 파내다 = to dig all the way to the end, to do everything possible Examples:

사람들이 나무뿌리를 다 파내서 여기 있는 게 풀뿐이야

= People dug up all of the roots of trees, so the only thing left here is grass 나는 우리아빠의 죽음에 대한 진실을 끝까지 파내기 위해 최선을 다할 거야

= I am going to do everything possible and try my absolute best to find out the truth about my father’s death

패하다 = to be defeated, to lose

Common Usages:

안타깝게 패하다 = to lose in regrettable fashion Examples:

비록 경기에 최선을 다했지만 치명적인 실수로 안타깝게 경기에 패하고 말았다

= Even though we did everything we could in the game, we made a fatal mistake, so we ended up regrettably losing it

For help memorizing these words, try using our Memrise tool.

Introduction

In this lesson, you will learn how to use 뿐 in a variety of situations. First, you will learn how to use 뿐 after a noun. Then, you will learn how to use 뿐 after a verb/adjective – both at the end of a sentence and in the middle of a sentence. Finally, you will learn how to use ~뿐만 아니라 to have the meaning of “not only A, but B.” Let’s get started.

Attaching 뿐 to a noun

뿐 can be attached directly to a noun to indicate that there is nothing other than the noun it is attached to. For example:

이제 걱정할 것은 부작용뿐이다 = There is nothing other than the side effects to worry about now

You could also translate 뿐 simply to “only” or “just.” For example:

이제 걱정할 것은 부작용뿐이다 = The only thing to worry about now is the side effects

Below are many more examples:

내가 원하는 유일한 것은 너뿐이야

= The only thing I want is you

그 창고에 있는 것은 짝퉁뿐이에요

= The only thing in that warehouse is fakes

그 지역에서 살아 남은 사람들은 원주민뿐이에요

= The only people left in that area are the natives

사람들이 나무뿌리를 다 파내서 여기 있는 게 풀뿐이야

= People dug up all of the roots of trees, so the only thing left here is grass

제가 하고 싶은 것은 와이프랑 신혼여행을 가는 것뿐이에요

= The only thing I want to do is go on a honeymoon with my wife

It is common to attach ~만 to 뿐 followed by 아니라 to indicate that there is some other noun involved to. For example:

너뿐만 아니라 나도 경기에서 패했어

This usually translates to “not only… but…” For example:

너뿐만 아니라 나도 경기에서 패했어= Not only you, but I also lost the match

Below are many more examples:

커피뿐만 아니라 간식도 샀어요

= Not only did I buy coffee, but I also bought snacks

곰팡이뿐만 아니라 벌레도 있어요

= Not only is there mold, but there are bugs as well

가족뿐만 아니라 친구들도 사랑해야 돼요

= Not only family, but you also need to love your friends too

그 셔츠에 무늬가 너무 신기해요. 줄무늬뿐만 아니라 얼룩무늬도 있네요

= That shirt’s pattern is cool. Not only is there striped, but there is camouflage pattern as well

So far you have only seen 뿐 attached to nouns. In this usage, 뿐 is a particle and is not a word on its own.

It is also possible to describe 뿐 with verbs, adjectives and 이다, making it a pseudo-noun like 수, 적, 데 and others. Let’s look at that next.

Describing 뿐 with a verb, adjective or 이다

By attaching ~ㄹ/을 to a verb, adjective or 이다, you can describe 뿐. Its translation is often similar to a situation you could have created in the previous section. I would like to illustrate this for you by providing you the ends of two possible sentences:

… 라면뿐이에요

… 라면일 뿐이에요

The ends of those sentences might both translate to “just ramen” or “only ramen.” However, the context given before each one would likely be different. When you use the first one, you are indicating (as I described in the previous section) that there is literally nothing but ramen remaining. So, for example, we could create the beginning of the sentence to be:

집에 있는 음식을 다 먹어서 이제 먹을 수 있는 게 라면뿐이에요

= I ate everything in the house, so the only thing left is just ramen

The second one has a different meaning and purpose. When you use the second one, you are indicating that there is nothing particular or special about the thing describing 뿐. So, for example, we could create the beginning of the sentence to be:

물을 조금 넣었다고 화를 이렇게 많이 내? 그냥 라면일 뿐이야.

= I just put a little bit of water in it, why are you so mad? It’s just ramen.

Here, there is nothing special about ramen. It’s just ramen. The listener should relax and realize that there is nothing particularly special about this, and therefore shouldn’t be so upset.

This can be confusing because both sentences essentially end with “just ramen.” It is important to recognize that 뿐 attached to a noun and 뿐 being described by a verb/adjective/이다 create a different meaning and nuance. Here are more examples of 뿐 being described by something:

그냥 돈일 뿐이에요 = It’s nothing… it’s just/only money

그것은 농담일 뿐이에요 = It’s just a joke

사고의 후유증일 뿐이에요 = It’s just the after effects of the accident

제가 배우가 되는 것은 꿈일 뿐이에요 = Becoming an actor is just a dream

그것을 사는 것은 돈 낭비일 뿐이에요 = Buying that is just a waste of money

꿈속에서 생기는 일은 그냥 꿈일 뿐이에요

= Things that happen in one’s dream are just dreams

저는 그냥 모든 일에 최선을 다 할 뿐이에요

= I just do my best in everything I do

청소를 그렇게 하면 겉에만 깨끗해질 뿐이야

= If you clean it like that, it’s just the outside that will be clean

생리를 하는 것은 그냥 자연스러운 현상일 뿐이에요

= Menstruating is just a natural phenomenon

그 친구를 술자리에 초대하고 싶지 않을 뿐이에요

= That friend just won’t want to invite you to the drinking party

네가 여기서 있는 것은 이 문제를 더욱 어렵게 할 뿐이야

= You being here just makes the problem worse

———————

~ㄹ/을 것 gets added even if the action is in the past tense. In these cases the ~ㄹ/을 뿐 gets attached to 았/었. For example:

저는 하늘을 봤을 뿐이에요 = I was just looking at the sky

네가 시키는 대로 했을 뿐이야 = I was just doing as you ordered

In this sense, it is possible to use 뿐 not just at the end of a sentence, but in the middle of a sentence. If you do this, 뿐 does not get conjugated in any way, and the whole construction is used to describe a state in which something is done.

그녀는 저를 쳐다봤을 뿐 그냥 앉아 있었어요

= She just sat there staring at me

강아지가 저를 쳐다봤을 뿐 도망가지 않았어요

= The dog just sat there staring at me, not running away

그 노예가 창문 밖을 봤을 뿐 아무 말도 하지 않았어요

= That slave just looked outside and didn’t say anything

그 남자는 손톱을 물어뜯을 뿐 전화를 받지 않았어요

= The man didn’t answer his phone, and was just biting his fingernails

Not only …, but B: ~ㄹ/을 뿐만 아니라

Earlier we saw that ~뿐 can be attached to nouns and followed by ~만 아니라 to say “Not only a noun but another noun.” By using ~ㄹ/을 뿐만 아니라, you can create this same meaning, but applied to verbs or adjectives. For example:

그는 가난할 뿐만 아니라 못생겼어요

= He is not only poor, but ugly

Below are more examples;

그 학생이 친구를 괴롭힐 뿐만 아니라 돈도 뺏어요

= That student doesn’t just harass his friend, but he also takes his money

이 회사는 집을 제공할 뿐만 아니라 차도 제공해요

= Not only does this company provide housing, but it also provides a car

음식이 없을 뿐만 아니라 음식을 살 수 있는 돈도 없어요

= Not only do we not have any food, but we also don’t have any money to buy food either

That’s it for this lesson!

Click here for a Workbook to go along with this lesson.

Click here for Korean Short Stories specifically tailored to learners at this level.

Okay, take me to the next lesson!

-(으)ㄹ 뿐만 아니라, -(으)ㄴ/는 데다가 not only—, but also— – Funkorean4u.com

verb/adj+(으)ㄹ 뿐만 아니라

verb/adj+(았/었/했)을 뿐만 아니라

noun 뿐만 아니라(not only noun, but also—)

noun+일 뿐만아니라(not only be a noun, but also–)

adj+(으)ㄴ 데다가

verb+는 데다가

verb(으)ㄴ 데다가 (past)

noun+인 데다가

-(으)ㄹ 뿐만 아니라 and -(으)ㄴ/는 데다가 mean “not only —-, but also—“, which express ‘in addition’. When you use these, you should use either positive meaning for both sentences, or negative meaning. You should not use one positive and one negative sentence. For example,

날씨가 더운 데다가 아주 아름다워요. (X)

날씨가 좋은 데다가 아주 아름다워요. (O)

날씨가 더운 데다가 습해요. (=날씨가 더울 뿐만 아니라 습해요. ) The weather is not only hot, but also humid.

지난 몇 년 동안 물가가 많이 오른 데다가 일할 사람도 없어서 고민이에요. (= 지난 몇 년 동안 물가가 많이 올랐을 뿐만 아니라 일할 사람도 없어서 고민이에요.) I am worried because prices have risen a lot and there is no one to work for in the past few years.

이 옷은 사이즈도 안 맞는 데다가 색깔도 마음에 안 들어요. (=이 옷은 사이즈도 안 맞을 뿐만 아니라 색깔도 마음에 안 들어요.) This dress is the wrong size and I don’t like the color.

이 화장품은 가격도 비쌀 뿐 아니라 효과도 없어요. (=이 화장품은 가격도 비싼 데다가 효과도 없어요.) These cosmetics are not only expensive, but also ineffective.

As you can see examples above, we often use -도 in the second sentence to express the additional fact. And for 뿐만 아니라, we often omit -만.

The difference between -(으)ㄹ 뿐만 아니라 and -(으)ㄴ/는 데다가 is -(으)ㄹ 뿐만 아니라 can be directly used with a noun while -(으)ㄴ/는 데다가 is only attached to adjective and verb. When -(으)ㄹ 뿐만 아니라 is attached to a noun, we don’t need to add -(으)ㄹ. For example,

여기는 한국 사람 뿐만 아니라 외국 손님도 많이 와요. = 한국 사람들이 많 을 뿐만 아니라 = 한국 사람들이 많 은 데다가 Not only a lot of Korean customers visit here, but also there are a lot of foreign visitors

이 백화점에는 화장품뿐만 아니라 가전제품, 의류 등 많은 물건들이 판매되고 있습니다. = 화장품도 판매할 뿐만 아니라 = 화장품도 판매하는 데다가 This department store sells a lot of items, not only cosmetics, but also appliances and clothing.

-(으)ㄹ 뿐더러 is similar to -(으)ㄹ 뿐만 아니라.

#뿐 #뿐만 아니라 #을뿐만 아니라 #데다가 #은데다가 #는데다가 #뿐만 #not only Korean #also Korean #Korean intermediate #Korean intermediate grammar

Share this: Twitter

Facebook

키워드에 대한 정보 뿐만 아니라 grammar

다음은 Bing에서 뿐만 아니라 grammar 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 GU1.6 ~뿐만 아니라 not only ~ (but also…)

  • korean vocabulary
  • Korean class
  • Korean grammar
  • Korea
  • Korean
  • Korean language
  • Integrated Korean
  • KLEAR textbook
  • 한글
  • hangeul
  • learning Korean
  • Korean beginning
  • Korean tutorial
  • 한국
  • Korean reading
  • Korean writing
  • basic
  • Korean video
  • lesson
  • KLEAR
  • Korean test
  • free
  • 한국어
  • 한국어 공부
  • 한국어 비디오
  • 비디오
  • South Korea
  • Japanese
  • Chinese
  • 윤선생님
  • Korean language lessons for beginners
  • TOPIK test
  • TOPIK
  • Listening
  • 한국어 능력 시험

GU1.6 #~뿐만 #아니라 #not #only #~ #(but #also…)


YouTube에서 뿐만 아니라 grammar 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 GU1.6 ~뿐만 아니라 not only ~ (but also…) | 뿐만 아니라 grammar, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

See also  담석 제거 수술 | 담낭제거 수술 후 겪을 수 있는 몸의 변화, 담낭이 없어도 괜찮나요? 최근 답변 218개

Leave a Reply

Your email address will not be published.